9 1
3 767 комментариев
279 310 посетителей

Блог пользователя Chessplayer

Дайджест валютного рынка

Рыночные идеи, события, аналитика
1 – 9 из 91
Chessplayer 16.01.2012, 12:08

О понижении рейтингов странам еврозоны агентством S&P

Агентство S&P понизило на две ступени долгосрочные рейтинги Кипра (до BB+ негативного), Португалии (BB негативного), Испании (A негативного), и на одну ступень рейтинги Австрии (АА+ негативного), Франции (АА+ негативного), Мальты (А- негативного), Словакии (А стабильного) и Словении (А+ негативного). Негативный прогноз означает, что существует 1 из 3 шансов дальнейшего понижения рейтинга в последующие 24 месяца.

Morgan Stanley ожидает, что Moody’s вскоре последует с подобным же набором понижения рейтинга.

ПОСЛЕДСТВИЯ ПОНИЖЕНИЯ РЕЙТИНГА

Понижение рейтинга приведет к росту доходности облигаций периферийной зоны и увеличению спрэдов с ее центральной частью.

Понижение рейтингов и негативный прогноз не приведет к заметному изменению залоговых требований; за исключением Португалии, рейтинг долга которой стал мусорным.

Эффективная кредитная способность EFSF в настоящий момент определяется суммой гарантий, которые заявили страны с рейтингом ААА. После понижения рейтингов Франции и Австрии около 180 млрд. евро гарантий потеряли рейтинг ААА. Таким образом, для фонда EFSF это означает одно из двух: либо он почти потерял свою капиталоемкость – в зависимости от размера второго пакета помощи Греции в нем осталось всего порядка 70-120 млрд. евро, либо он потерял свой высший рейтинг ААА и это приведет к увеличению стоимости заимствований для фонда.

Критическим для рынка европейского долга является присоединение еще одного рейтингового агентства к агентству S&P.

Агентство S&P дало также подробный комментарий и объяснение своих действий.

http://www.standardandpoors.com/ratings/article...

Комментарий заслуживает перевода, но у меня нет такой возможности.

Самая важная и интересная здесь мысль, пожалуй, следующая:

Мы думаем, что политики еврозоны предоставят ESM де-факто привилегированный кредитный статус в случае суверенного дефолта в еврозоне. Мы также считаем, что перспектива зависимости от крупного кредитора, который играл бы ключевую роль в реструктуризации долгов, которые могут произойти в будущем, несёт риск роста доходностей гособлигаций стран с низким рейтингом, а также может ограничить в будущем доступ на рынок для этих стран.

Таким образом, агентство S&P признает ту вещь, о которой до этого писали только блоггеры, а власти и крупные инвестиционные дома обходили молчанием. А именно, что рынок европейского госдолга раздробился на две части: первого сорта, имеющего преференции и второго сорта, преференций не имеющего, к которому относятся частные кредиторы.

Это создает фактор неизвестности: что случится при осуществлении самого худшего сценария?

По сути это признание неизбежности коллапса европейского долгового рынка со всеми вытекающими последствиями.

До этого ни одна официальная структура не брала на себя смелость делать такие заявления.

0 0
Оставить комментарий
Chessplayer 03.11.2011, 11:49

О предстоящем заседании ЕЦБ

Сегодня состоится заседание ЕЦБ, которое впервые будет вести новый глава ЕЦБ Марио Драги.

За первым заседанием после смены главы ЕЦБ все будут следить очень внимательно. Понизит ли ЕЦБ ставки, чтобы стимулировать рост или подождет до того момента, пока инфляция достигнет заданных параметров? Продолжит ли ЕЦБ свою программу покупки активов?

Большинство ожидают понижение ставки на 25 базисных пунктов, и это событие уже наверно заложено в рынки. В то же время очень маловероятно, что последует расширение программы покупок облигаций, как бы этого Драги не хотелось. Вряд ли он решится на конфронтацию с немецкими представителями сразу же на первом заседании.

Вот некоторые мнения о предстоящем заседании ЕЦБ:

Investics

На нового президента ЕЦБ Драги будет оказываться сильное давление, чтобы тот принял решительные меры, частично из-за того, что доходности итальянских облигаций находятся в опасной зоне. Однако в Совете управляющих ЕЦБ есть 23 голоса, и у каждого свои цели и планы. Без сомнения, внутри Совета существуют разногласия по поводу политики процентных ставок, так же как и глубокие противоречия по программе покупки облигаций. В августе, когда ЕЦБ решил возобновить покупки, по меньшей мере 3 его члена возражали и голосовали против этого решения.

Юрген Старк уже объявил о своей отставке ближе к концу года из-за продолжающихся разногласий. Существует высокая вероятность, что глава Бундесбанка Вейдман проголосует против любого расширения программы покупок, т.к. он уже заявлял о необходимости сделать паузу и чем скорее тем лучше. К нему, вероятно, присоединятся представители Голландии и Финляндии.

В таком контексте Драги будет чрезвычайно сложно протолкнуть расширение специальных мер, даже если он того сильно желает. Диссиденты вероятнее всего будут мешать новому президенту, т.к. внутри совета сложилась неофициальная иерархия. Было бы чрезвычайно опрометчиво и опасно для Драги дать такому порядку проявить себя на первой же своей встрече.

Danske Bank

Мы полагаем, что Марио Драги воздержится от снижения ставки на своём первом заседании в качестве президента ЕЦБ, несмотря на продолжающее ухудшение в макроэкономических условиях. Инфляция в еврозоне упрямо держится на уровне в 3%, инфляционные ожидания выросли, уровень процентных ставок уже находится на очень низких уровнях, а Драги не желает показаться “голубем” на первом же заседании.

• Тем не менее, он может подать сигнал, что ЕЦБ готов предпринять усилия в случае необходимости, чтобы защитить евро, то есть применять нестандартные меры, в частности, программу скупки госбумаг, более агрессивно. Такие меры могут скоро понадобятся из-за возросшей неопределённости после объявления референдума в Греции.

• Драги также может дать сигнал, что снижение ставки (на 0,25% или 0,5%) вероятно в декабре. Еврозона снова срывается в рецессию, безработица резко выросла за последние месяцы и начала расти даже в Германии. Прогноз по инфляции в начале 2012г. резко снизился. Эти тенденции будут также отражены в декабрьском обзоре ЕЦБ.

В целом, реакция на заседание ЕЦБ и выступление Драги скорее будет умеренно положительной и скоротечной.

Если ситуация вокруг Греции будет развиваться такими же темпами в негативном ключе, то это вообще будет незамечено рынками.

0 0
Оставить комментарий
Chessplayer 25.07.2011, 14:37

Что-то не совсем ладно с этим новым планом помощи Греции

Что-то не совсем ладно с этим новым планом помощи Греции. Эйфория как-то быстро прошла, CDS и доходности облигаций проблемных стран Европы пошли вверх.

Почему так происходит?

Вот некоторые скептические заметки от Jacques Cailloux и его команды из RBS

Греческий план помощи детализирован, продолжение кризиса очень вероятно.

Сохраняются сомнения относительно траектории экономики и способности получить доходы от приватизации сколько-нибудь близкие к ожидаемым

Набор инструментов для достойного ответа на распространение кризиса по еврозоне иссяк.

Создано три новых инструмента:

  • Предупредительная программа
  • Механизм кредитования для рекапитализации банков для незадействованных в программе стран
  • Программа по покупке облигаций на вторичном рынке

However, the level of detail provided is low, making it hard at this stage to really tell how the new tools will work in practice and how efficient they will end up being. In particular, there is insufficient information available to tell how preventive those tools will end up being deployed and this is related to the lack of clarity surrounding the so called “appropriate conditionality” that will be imposed on member countries accessing these new help mechanisms.

Однако уровень детализации мал и непонятно, как это все будет работать.

Средства хороши, но не хватает «огневой мощи»

Nice tools but no firing power: In our view a key limitation of the announcement is that it did not address the size of the EFSF. We have recently argued that a prerequisite to increase the flexibility of the EFSF was to increase very significantly its size with a view of ultimately having a lending capacity of around Eur2trn. Indeed, under the amended EFSF which will aim at having a lending capacity of Eur440bn, and given current and likely commitments, the EFSF will be left with a little more than Eur300bn of lending and or buying capacity – a too small amount to restore investor’s confidence that the euro area has once and for all dealt with its sovereign crisis. The crisis will in our view linger with markets likely to test the EFSF firepower.

Ключевая проблема: меры не соответствуют возможностям EFSF.

300 млрд. долларов имеющихся средств слишком мало, чтобы дать уверенность рынкам в том, что еврозона справится со всеми проблемами.

EFSF нужно увеличить до 2 трлн. долларов

Европейский долговой кризис на взгляд аналитиков RBS может продолжиться...

0 0
1 комментарий
Chessplayer 21.07.2011, 15:04

Валютный рынок сегодня 21 июля 2011 года

Вчерашние переговоры относительно судьбы Греции между Меркель и Саркози продолжались 7 часов На них присутствовал глава ЕЦБ Трише. Достигнутые договоренности держатся в строжайшем секрете, и, похоже, даже сам премьер-министр Греции Папандреу не знает, о чем они там договорились.

Похоже, вчера все было не так трогательно и нежно.

Евро дошел до 61,8% последней волны снижения и развернулся вниз.

Сегодня возможны очень сильные движения в паре eurousd.... Вероятность движения вниз на мой взгляд значительно выше.

.............................................................................................................

ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОТ КОНСТАНТИНА БОЧКАРЕВА С ADMIRAL MARKETS

EUR/USD: ждем новостей из Брюсселя!

Игра в «покупай EUR/USD в преддверии саммита лидеров ЕС 21 июля» получила продолжение на Forex в среду. Теоретически мы не исключаем того, что европейские чиновники в четверг в чем-то поддержат данные начинания, если сумеют убедить участников финансовых рынков в том, что ни Италия, ни Испания не достанется спекулянтам на растерзание, и европейский долговой кризис пойдет на убыль. Если же и 21 июля инвесторы вернуться к привычным реалиями или понимаю того, что дефолту Греции быть, а кризис продолжится в его хронической форме, то можно будет ожидать возобновление нисходящего тренда по EUR/USD.

О чем могут сказать в Брюсселе в четверг:

  • Для успокоения инвесторов лидеры ЕС в четверг могут объявить о новых экстренных кредитных линиях в поддержку греческой экономике или группе PIGS в целом.
  • Одной из мер для купирование долгового кризиса в Европе может быть решение использовать денежные средства из Европейского Фонда Финансовой Стабильности (EFSF) для поддержания или финансирования проблемных банков региона или банковских систем отдельных стран.
  • Также к новым мерам можно отнести возможные инициативы европейских лидеров использовать средства EFSF для выкупа облигаций терпящих бедствие периферийных экономик. Для евро было бы неплохо, если бы размер самого фонда (EFSF) был увеличены за счет новых вливаний.

С точки зрения технического анализа по EUR/USD можно также следить за границами коридора 1.4000-1.4280, выход из которого в ближайшие дни и недели может быть показателен. Если брать индекс доллара США, то в данном случае сильным сигналом к росту курса американской валюты может быть рост индекса выше 76 пунктов.

Не исключен и тот сценарий, когда боковой тренд на Forex в EUR/USD получит продолжение, а ситуация прояснится только к середине августа, когда в США выйдет порция значимых статданных, состоится заседание ФРС, и в итоге станет понятно, нуждается ли американская экономика в третьем раунде количественного смягчения. Естественно, что к этому моменту уже прояснится и ситуация с дефицитом бюджета США.

..................................................................................................................

ПРОГНОЗ ОТ НИКОЛАЯ КОРЖЕНЕВСКОГО С ADRENALIN-FOREX ОТ 21 ИЮЛЯ (14.37)

Европейское время Х

Мы держим шорт в EURUSD, подвигаем стоп к точке входа, сохраняем остальные позиции.

Для разнообразия американские долговые истории отступили на второй план. Ненадолго, но уверенно повестку дня снова возглавила Европа. В очередной раз СМИ сообщили, что Германия и Франция вроде бы договорились по поводу греческих проблем. Детали плана пока не разглашаются, но должны содержаться в официальном пресс-релизе на эту тему. Он будет опубликован в 15.00 по Москве. Аналитики AForex подозревают, что никаких позитивных новостей для евро содержаться в документе не будет. Напоминаем, что рынок уже шестой раз вырывает евро вверх на эфемерных ожиданиях какого-то глобального спасения валютного союза. Мы считаем, что политики опоздали, и спасти его уже не удастся. Главная задача теперь - тактически корректно отыгрывать постепенный развал еврозоны.

Одно из косвенных подтверждений того, что евро вряд ли получит устойчивую поддержку от нового плана спасения, - результаты сегодняшнего аукциона облигаций Испании. Страна заплатила за десятилетний кредит почти на пол процента больше, чем еще месяц назад. Доходности по облигациям с погашением в 2021 г. вплотную приблизились к отметке в 6%. Как только он будет преодолен, долговой кризис станет практически необратимым. Рефинансирование для страны окажется настолько дорогим, что будет стремительно раздувать объем госдолга. Это заставит трейдеров дальше продавать облигации, делая рефинансирование еще более дорогим. Как показал пример Греции, этот порочный круг разорвать, пожалуй, невозможно. Мы держим шорт в EUR и подыскиваем точку входа в новый шорт по EURNZD.

..................................................................................................................

0 0
Оставить комментарий
Chessplayer 29.05.2011, 10:14

Ситуация в Греции приближается к развязке?

Немецкий еженедельник Spiegel готовит очередную бомбу, способную взорвать ситуацию вокруг Греции. В предрелизе завтрашней статьи он сообщает, что Греции не удалось выполнить ни одной из поставленных бюджетных целей.

Inspectors find that Greece missed all targets - report

Тройка (МВФ, ЕС и ЕЦБ) в настоящий момент имеют команду, которая оценивает, насколько надежными являются долговые обязательства Греции. Миссия проведет очередные встречи на будущей неделе перед завершением доклада (ориентировочно в конце недели ?).

Дефицит публичного бюджета оказался выше ожиданий. Греческое правительство тратит больше, чем согласовано в программе помощи. Поступления от налогов все еще меньше, чем требуется.

МВФ уже заявил о том, что не сможет в будущем месяце выделить свою часть транша (12 млрд. евро) . У нас, европейцев те же самые условия, что и у МВФ, - цитирует Шпигель слова комиссара ЕС Оли Рена. Мы решим вопрос о следующем транше после доклада тройки. Ситуаций очень серьезная, - добавил Рен.

Греческий министр финансов очень быстро ответил на предрелиз в Шпигеле. Он заявил, что сообщения, опубликованные в Шпигеле, не имеют отношения к реальности. Переговоры продолжаются и будут завершены в течение нескольких дней. У нас есть все причины полагать, что доклад будет позитивным для страны, - заявил он греческому Mega TV.

Zero Hedge называет это очередной ложью и приводит комментарии из последней записки голдмановского аналитика:

Eurogroup head Juncker said yesterday that the IMF would probably not be able to make the next disbursement disbursement, as the re-financing of Greece over the next 12 months is not secured (the €26.7 billion Greece was supposed to get from private investors in 2012). By August 20 the Greek government has to redeem €7 billion in debt falling due, though there are of course other payments the Greek government has to make, implying that Euro-zone governments need to come up with a solution fast.

There are two issues Euro-zone governments have to deal with. First, whether (and how) to bridge the funding hole that will open up over the next couple of months if the IMF does not disburse its tranche. Second, what to do about 2012, ie, should there be a second package and under what conditions?

There are in principle several options available for how to replace the IMF money for the next tranche if governments were to deem the risk for the financial system of any early debt restructuring too big – the ECB has been vocal over the last couple of weeks with respect to these risks. Stepping up the current bilateral loans would be one option, though politically difficult as this would need to be approved by parliaments, at least in some cases. Also, several countries will find it rather unattractive to fund these loans right now in the market. Tapping either the EFSF or the EFSM to replace the missing IMF money would be easier, as – with the exception of Finland – parliaments would not need to be asked. One open question, however, is whether an end of IMF money flows, even temporarily, means that access to EFSF money also needs to be declined, as the EFSF should only provide money together with the IMF.

Whichever option is chosen, this will create some noise in several countries and the official explanation for why the IMF is no longer funding will be crucial in that respect. If it is indeed only the question of guaranteed funding over the next twelve months, Euro-zone governments may argue that the IMF will return once an agreement has been found over the second package. However, if the troika’s assessment states that debt sustainability is not given and/or the slippage in terms of implementing the reforms has been too big, it will be difficult even to come up with bridge financing for the next months.

With respect to the second package, a necessary, though not sufficient, condition, seems to be that the troika will still conclude that Greece can “make it” in principle and the slippage has not been too big – and that the Greek government will intensify its efforts. The question in that case, however, is still what the second package should look like, i.e. to what extent should the private sector participate? It is noteworthy in that respect that the German finance minister has backpedalled from his earlier calls for a soft-restructuring in conjunction with a second program for Greece, stressing the risks associated with this, though he also said that once the ESM is in place, private sector participation will be necessary.

It is difficult to say at this stage how important it will be to have the participation of the private sector in order to overcome public resistance in some creditor countries to another aid package. In any case, without more credible efforts from the Greek government to reform/privatise, this hurdle could be too high to overcome, and there might be not a second package.

The first task at hand for Euro-zone governments is to find a replacement for the IMF money if the IMF does decide it is not in a position to disburse the next tranche.

Otherwise, we may get a Greek debt restructuring much faster than previously thought.

От Греции требуют еще больших усилий по балансированию своего бюджета. Возможно второго пакета помощи не будет...

Первая задача, которую необходимо решить правительствам еврозоны - найти замену траншу МВФ.

Так или иначе, мы приходим к выводу, что реструктуризация греческого долга может произойти гораздо быстрее, чем это предполагалось прежде, - делает вывод аналитик GS Дирк Шумахер.

0 0
Оставить комментарий
Chessplayer 23.05.2011, 13:03

Что случится, когда Греция объявит дефолт

Хотя официальные лица Евросоюза отвергают даже малую возможность такого исхода в ближайшем будущем, но учитывая, сколько вранья было в последнее время, а один из высших чиновников Евросоюза Юнкер даже честно признался, что им приходится лгать, когда это необходимо (поразительная честность), полезно представлять, что все-таки произойдет в том случае, если Греция объявит дефолт.

Уже не стоит вопрос о том, произойдет ли это событие или нет. Стоит вопрос - когда?

20 мая колумнист британской газеты Andrey Lilico попытался ответить на этот вопрос в статье What happens when Greece defaults

«Уже ясно, что вопрос в том – когда, а не если. Финансовые рынки лишь не уверены, когда это произойдет: завтра, через месяц, через год, или через два года (это крайний срок). ЕЦБ пытается разыграть свою последнюю карту, по аналогии с Ирландией – угрожая банкротством банковскому сектору. В ближайшие дни мы увидим либо еще один план помощи Греции либо дефолт.

Что случится, если Греция объявит дефолт. Здесь перечислены некоторые события, которые за этим последуют:

  • Каждый банк в Греции станет немедленно неплатежеспособным
  • Греческое правительство национализирует каждый банк в Греции
  • Греческое правительство запретит вывод средств из греческих банков
  • Чтобы избежать волнений греческих вкладчиков на улицах в духе Аргентины -2002 ( когда аргентинский президент вынужден был покинуть крышу президентского дворца на вертолете, чтобы спастись от толпы таких вкладчиков), греческое правительство вынуждено будет объявить комендантский час, а может быть даже и военное положение.
  • Греция вынуждена будет деноминировать все свои долги в «новые драхмы» или во что-то другое – как они назовут новую валюту (это классическая уловка стран, идущих на дефолт)
  • Новая драхма будет девальвирована примерно на 30-70% (возможно около 50%, хотя возможно больше), фактически обесценив на 50% или больше все греческие долги, номинированные в евро.
  • Ирландия в течение нескольких дней откажется от всех долгов своей банковской системы
  • Португальское правительство будет ждать и наблюдать за тем, наступит ли хаос в Греции, прежде чем принять решение, не объявить ли ей самой дефолт.
  • Ряд французских и немецких банков понесут значительные потери и не будут больше соответствовать критериям о достаточности капитала.
  • Европейский Центральный банк станет неплатежеспособным, исходя из его очень большого вложения в государственный долг Греции, в банковский сектор Греции и долг банковского сектора Ирландии
  • Французское и герамнское правительство вынуждены будут решать, что им делать: (а) рекапитализировать ЕЦБ, (b) позволить ЕЦБ напечатать деньги, чтобы сохранить свою платежеспособность ( Поскольку ЕЦБ имеет относительно маленькие вложения в иностранную валюту, он может в принципе напечатать деньги, но это запрещено его Уставом о создании. С другой стороны, Договор о создании Евросоюза четко, и в условиях, запрещает формы оказания поддержки, использованные ею для Греции, Португалии и Ирландии, но то, что это было незаконным было мелочью и не помешало тому, чтобы это случилось. Поэтому не кажется таким уж очевидным, что незаконность печатания денег окажется для ЕЦБ таким уж препятствием).
  • Они будут рекапитализировать и рекапитализировать свои собственные банки, но объявят при этом о завершении всяких программ помощи.
  • Произойдет резня на рынке облигаций испанского банковского сектора, когда владельцы облигаций поймут, что предстоит обмен облигаций на акции.
  • Это предположение оправдается, когда испанцы предпочтут отказаться от текущей структуры облигационных контрактов в испанском банковском секторе, рекапитализировав некоторое количество банков с помощью обмена долга на долю в собственности.
  • Владельцы облигаций подадут иски на испанский банковский сектор в европейский суд по правам человека ( возможно и в другие суды ), утверждая о нарушении их прав собственности. Эти иски не будут рассматриваться годами. К тому времени, когда они, наконец, поступят к рассмотрению, они никого не будут волновать.
  • Внимание перейдет к британским банкам. Тогда они посмотрят...»

Здесь автор статьи из каких-то соображений, возможно этических (все-ж таки британская газета), прекратил свой рассказ о последствиях, которые вызовет дефолт Греции.

0 0
Оставить комментарий
Chessplayer 18.05.2011, 13:18

Греция опять в центре внимания 2.1

Продолжение темы Греция опять в центре внимания

Эпиграф к теме: И если мы не ампутируем то, что спасти уже нельзя, мы рискуем распространить заражение по всему телу (Тимо Соини)

В понедельник прошла встреча 27 министров финансов стран ЕС. Основные темы в повестке дня были – Греция и Португалия.

Во первых, комментарии по поводу этой встречи, касающиеся Греции.

During the past year, Strauss-Kahn has been a decisive advocate of the bailouts, influential in the Greek emergency through his close relationship with socialist prime minister George Papandreou. Merkel surprised the rest of Europe last year by insisting the IMF play a central role in the bailouts, with the fund putting up a third of the €750bn rescue pot.

Страсс-Кан был решительным защитником помощи Греции благодаря его тесным связям с премьер-министром Греции Джорджем Папандреу ( и тот и другой социалисты). Треть помощи, выделенной Греции, поступает от МВФ. Поэтому присутствие главы МВФ было принципиально важно.

Отсутствие Страсс-Кана помешало принятию решений по Греции.

While Greece was expected to plead for more help last night, no decisions were expected for several weeks. The European commission said new "arrangements" were possible, with the options including a combination of cutting the interest rate on the bailout money, extending the repayment terms and topping up the loans by up to €60bn. But the emphasis in Brussels and EU capitals was on first urging greater austerity on Athens. Papandreou has been told he will have to show convincingly that he is committed to selling off Greek public assets through a radical privatisation programme before the eurozone will return to his rescue.

"We will discuss Greece but not conclusively," said Jean-Claude Juncker, Luxembourg's prime minister and president of the eurozone grouping. "We will be informed by the IMF, the European Central Bank and the European commission and then we will see."

Для выделения нового пакета помощи Греция должна продемонстрировать свои усилия по экономии.

This troika has been in Greece for the past week assessing the government's adherence to the savage programme of spending cuts and is said to be unhappy with what it has found. The next tranche of the bailout, €12bn, is due to be disbursed next month but there are threats it could be withheld.

The threats prompted Greek media reports at the weekend that pensions and teachers' and civil servants' wages could go unpaid next month if the money did not arrive. But eurozone governments have repeatedly emphasised in the past fortnight that Greece will not be allowed to default on its mountain of debt, making it unlikely that the €12bn will be retained.

Если транш в 12 млрд.евро не будет переведен в следующем месяце, то это приведет к невыплате пенсий, а также зарплат учителям и гражданским служащим.

Чтобы не допустить дефолт, эти средства будут с большой вероятностью переведены.

Diplomats in Brussels and German officials made it clear the US and China were stepping up pressure on the EU to resolve the Greek dilemma, exasperated by the mixed signals from European capitals that have led to turmoil on markets and fresh questions about the euro's viability. An emergency, supposedly secret, meeting in Luxembourg 10 days ago of the French, German, Spanish and Italian finance ministers, which sparked a panic about a possible Greek default, was said to have been the direct result of transatlantic pressure.

At meetings of global finance officials in Washington last month, according to diplomats in Brussels, the Americans, Chinese and Canadians voiced their irritation with European indecision and demanded action to calm the markets.

"The US, Canada, and Beijing told the EU: You've got to get this done to stop the speculation," a diplomat said.

Америка и Китай оказывают сильное давление на власти ЕС и требуют решить греческую дилемму.

Вчера заговорили о мягкой реструктуризации греческого долга

A "reprofiling" or "soft restructuring" of bonds held by private investors, defined as a voluntary loan "extension", was floated by Jean-Claude Juncker, Luxembourg's prime minister and president of the eurozone finance ministers, after a Brussels meeting.

However, he stressed that Greece would have to implement further painful welfare and labour reforms, alongside more privatisations, before European leaders would contemplate such drastic action.

"Greece will have to implement huge reforms ... to rapidly privatise many public entities... then we'll have to see whether we can't proceed to a soft restructuring," Mr Juncker said. "I am strictly opposed to a large restructuring."

Пока это оговаривается таким количеством условий, что может не приниматься всерьез. Пока...

His comments exposed deep divisions in Europe over a second Greek bail-out, on top of the original €110bn package. German Chancellor Angela Merkel indicated on Monday she would oppose any "reprofiling", saying: "It would raise doubts about our credibility if we simply were to change the rules in the middle of the first programme." French finance minister Christine Lagarde added: "Restructuring, reprofiling – off the table."

Greek deputy foreign minister Spyros Kouvelis, though, told Reuters his country is willing to engage in talks on a "soft" restructuring. Irish finance minister Michael Noonan went further and called for rates on the bail-out loans to Ireland, Portugal and Greece to be reduced or risk the programmes' "failure".

Заявления Юнкера вызвали большие разногласия среди политиков. Германия и Франция против. Ирландия и Греция – конечно, за.

Политики не могут разобраться, что же они понимают под словом реструктуризация.

While Juncker's and Rehn's statements marked a significant shift in official comment on Greece's predicament, there was apparent disagreement among other senior officials about whether such a move was the right thing to do, although that may have reflected the confusing array of phrases used.

"Restructuring, rescheduling -- off the table," French Economy Minister Christine Lagarde said late on Monday, after Juncker had hinted at a "reprofiling" of Greek debt, a way of extending the maturities on its loans without going through a more fundamental restructuring process.

"A restructuring or a rescheduling, which would constitute a default situation, what we would call a credit event, are off the table for me," she said.

European Central Bank governing council member Ewald Nowotny told Austrian radio that a "soft restructuring" was not on the cards, insisting that Greece needed to shore up its finances.

While all EU officials have rejected the idea of a full-on default, they have now introduced at least three terms to refer to the possibility of some alteration in the repayment schedule of Greek debt: restructuring, rescheduling and reprofiling.

From the financial markets' point of view, there may be little difference among them. The manager of a debt fund in the United States joked that the only time he had heard the word "reprofiling" used was in reference to a nose job.

But sovereign debt analysts draw a distinction between restructuring, which involves enforced losses, and "reprofiling," when bondholders are asked to exchange short-term debt for longer-dated bonds with a similar coupon, thereby altering the profile of the yield curve and effectively giving the debtor more time to repay the loan.

If a "reprofiling" or "soft restructuring" is done in coordination with bondholders, rather than forced upon them, it may not trigger a "credit event" and would therefore avoid the prospect of insurance contracts on debt having to pay out.

The repercussions would still be widespread. Around 70 percent of Greek government bonds -- worth around 215 billion euros -- are held abroad, mostly by French, German and American banks and by the European Central Bank.

A "reprofiling" would mean a delay in repayment, which may in turn cause knock-on credit problems.

В то время как официальные лица ЕС отвергают идею полномасштабного дефолта, они применяют по крайней мере три термина относительно изменения условий платежей со стороны Греции: реструктуризацию, изменение графика платежей (rescheduling), и перепрофилирование.

Реструктуризация включает в себя «принуждение» держателей облигаций к потерям. При перепрофилировании ил по другому «мягкой реструктуризации» держателей долговых бумаг просят заменить краткосрочный долг на облигации с большим сроком погашения; при этом меняется форма кривой доходности и заемщику дается больше времени на выплату долга.

Важно, что при этом не происходит «кредитного события», и не приходится выплачивать компенсации по страховым контрактам на долг.

С точки зрения финансовых рынков в этих терминах мало различий. Их интересует, приведет ли это к уходу от риска, насколько затронет крупные финансовые институты, вызовет ли распродажу активов.

Причины греческого долгового кризиса и может ли проблема быть решена путем реструктуризации.

Здесь дано простое и понятное объяснение причин, почему возникли проблемы Греции, Португалии, Ирландии:

The weaker countries, on the fringes of the single currency area, have not been able to cope with the disciplines involved in giving up control of their interest rates and their currencies, with the problem going much wider than the three countries – Greece, Ireland and Portugal – that have sought bailouts. Spain's housing boom and bust was the result of the pan-European interest rate being too low; Italy's increasing lack of competitiveness stems from a lack of exchange-rate flexibility.

It was also clear from the outset that the structure of monetary union would result in struggling countries being subjected to deflationary policies. Since the eurozone is not a sovereign state there is no formal mechanism for transferring resources from rich parts of the monetary union to the poor parts. Nor, given language barriers and bureaucratic impediments, is it easy for someone made unemployed in Athens to get a job in Amsterdam. Instead those countries seeking to match Germany's hyper-competitive economy have to cut costs, through stringent curbs on wage increases and fiscal austerity.

С самого начала было понятно, что структура монетарного союза приведет к дефляционному сценарию для отдельных, не самых сильных и дисциплинированных стран. Так как еврозона не суверенное государство, здесь нет механизма передачи ресурсов от богатой части монетарного союза к его бедной части. Речь идет как о финансовых, так и о материальных и людских ресурсах. Попытка выбраться из дефляционной ловушки путем бюджетной строгости никак не может выправить ситуацию.

Прошлой весной запустили первый план оказания помощи Греции (план А). Почему из этого ничего не получилось?

It's not difficult to see why this has happened. Those who put together Greece's programme underestimated the extent to which public spending cuts and tax increases would hamper the growth potential of the economy, particularly given the lack of scope for the currency to fall. Historically the IMF's structural programmes for troubled developing countries have involved devaluation, so exports became cheaper; but Greece's membership of the single currency has meant there has been no external safety valve to compensate for the domestic squeeze.

Greece needs to have the scope to grow its way out of its debt crisis. Failing that, the rest of the eurozone has to be prepared to stomach not just a second, but a third and perhaps even a fourth bailout so Athens can keep up with its debt repayments. Hence the drumbeat of speculation that Greece would be better off defaulting, or leaving the eurozone altogether.

Девальвация национальной валюты всегда являлось основным средством борьбы с кризисом, подобным греческому. Но в данном случае членство в союзе с единой валютой лишило Грецию возможности компенсировать сжатие экономики открытием клапана, связающего ее с мировой экономикой.

Теперь хотят запустить план В – реструктуризация или перепрофилирование. Но и тот и другой не решит проблем.

There is no suggestion that the Greek government is planning anything of this nature. Default and devaluation pose big risks, particularly since the debts would have to be in a redenominated currency (like the drachma) that creditors would deem to have junk status. In the short term, Greece's economic and financial crisis would almost certainly deepen. Athens would prefer the EU to provide a second bridging loan and to reschedule its debts over a longer period so the interest payments become less onerous.

But that is at best a stopgap solution, because it does nothing to address the structural weaknesses of the eurozone. For this, there are really only two solutions. The first is to turn monetary union into political union, creating the budgetary mechanisms to transfer resources across a single fiscal space. That would fulfil the ambitions of those who designed the euro, and would recognise that the current halfway house arrangement is inherently unstable.

The second would be to admit defeat by announcing carefully crafted plans for a two-tier Europe, in which the outer part would be linked to the core through fixed but adjustable exchange rates. Neither option, it has to be said, looks remotely likely, although the collapse of Lehmans shows the limitations of the current muddling-through approach.

Никакая реструктуризация не решает проблемы структурных различий еврозоны.

Автор статьи видит два способа решить проблему Греции, ни один из которых не устроит европейскую элиту.

Первый: превратить монетарный союз в политический: создать механизм перемещения ресурсов

Второй: признать поражение путем объявления о создании двухслойной Европы, в которой внешний слой был бы связан с ядром с помощью регулируемого обменного курса.

Статьи по теме: http://mfd.ru/blogs/posts/view/?id=208

Обновление следует.... 2.1, 2.2., 2.3. и т.д

0 0
Оставить комментарий
Chessplayer 12.05.2011, 11:20

Хронология событий в Греции

Рейтерс дает нам хронологию событий в Греции с 2010 года по вчерашний день

Jan 2010 - Greece unveils stability program on Jan 14, saying it will aim to cut its budget gap to 2.8 percent of GDP in 2012 from 12.7 percent in 2009.

Feb - Greece must refinance 54 billion euros ($66.6 billion) of debt, with a crunch in Q2 as more than 20 billion euros becomes due and market yields for Greek debt soar.

March 5 - Package of public sector pay cuts and tax increases is passed to save an extra 4.8 billion euros. VAT to rise 2 percentage points to 21 percent; state-funded pensions frozen in 2010.

April 11 -- Euro zone finance ministers approve 30 billion euros ($40.67 billion) emergency aid mechanism for Greece.

April 15 - Greek parliament passes law that seeks to tackle tax evasion and shift tax burden to higher earners.

April 22 - Eurostat says Greece's 2009 budget deficit is 13.6 percent of GDP, not 12.7 percent as reported earlier.

April 23 - Prime Minister George Papandreou asks for activation of an EU/IMF aid package.

May 2 - Prime Minister Papandreou says Greece has sealed deal with EU and IMF, opening door to a bailout in return for extra budget cuts of 30 billion euros over three years.

-- The aid package amounts to 110 billion euros over three years and represents the first rescue of a member of the then 16-nation euro zone.

May 4/5 - Public sector workers stage 48-hour nationwide strike. Three people are killed when a bank is set on fire.

May 6 - Greek parliament approves latest austerity bill.

May 9 - The IMF unanimously approves its part of the rescue loans, with 5.5 billion euros being provided immediately.

May 10 - Global policymakers install an emergency safety net worth about $1 trillion to bolster financial markets and prevent the Greek crisis from damaging the euro.

-- The package consists of 440 billion euros in guarantees from euro zone states, plus 60 billion euros in European debt instruments. EU finance ministers say the IMF will contribute a further 250 billion euros.

May 18 - Greece receives a 14.5 billion euro ($18.7 billion) loan from the EU and can now repay its immediate debt.

July 7 - Greek parliament passes pension reform, a key requirement of the EU/IMF deal, cutting benefits, curbing widespread early retirement and raising women's retirement age from 60 to match men at 65.

Aug 5 - EU and IMF inspectors give Greece the green light for a fresh 9 billion euro tranche from the bailout.

September - The IMF says Greece is ahead of schedule in economic reform and it will disburse an additional 2.57 billion euros under a standby loan.

Oct 4 - Greece submits a 2011 draft budget to parliament pledging to cut the 2011 budget deficit faster than agreed in the IMF/EU bailout deal.

Jan 2011 - Fitch becomes the third rating agency to cut Greek debt to "junk" status after S&P and Moody's.

Feb 11 - EU and IMF inspectors approve a fresh tranche of 15 billion euros of bailout funds, but warn its fiscal program could fail unless it accelerates reforms and scales up privatizations.

April 8 - Eurogroup Chairman Jean-Claude Juncker warns Greece of the importance of controlling spending, a day after news that the country's 2010 budget deficit overshot forecasts at over 10 percent of GDP.

April 15 - Greece presents new fiscal and privatization plans to convince investors it can meet the terms of an EU/IMF bailout and avoid restructuring its debt.

April 20 - Greece says it still plans to issue bonds again by early 2012 as the cost of insuring Greek five-year government paper shoots to a record high.

May 2 - Finance Minister George Papaconstantinou again rules out a debt restructuring, adding that he has just "expressed the hope" that the EU and the IMF will agree to extend bailout loan repayments.

May 7 - Papandreou denies there is even unofficial discussion over Greece quitting the euro zone and asks that his troubled country be "left alone to finish its task."

May 9 - Standard and Poor's cuts Greece's credit rating further into junk territory to B, one notch above Pakistan's.

May 11 - EU and IMF inspectors arrive in Athens to press Greece to shore up its finances and determine if the debt-choked country will get a fifth aid tranche of 12 billion euros.

-- The visit will also help determine if Greece should be given improved loan terms or more aid to avoid debt restructuring.

-- About 20,000 protesters march to parliament to mark a nationwide strike against wage cuts and tax hikes, a number smaller than previous protests.

0 0
Оставить комментарий
Chessplayer 07.05.2011, 16:08

Греция опять в центре внимания

Важнейшей новостью вчера стали не nonfarm payrolls, а статья в Шпигеле, раскрывшая миру секрет о том, что Греция собралась выйти ез еврозоны, намеревается ввести собственную валюту и что переговоры о реструктуризации долгов Греции вот-вот начнутся.

Кризис в Греции принял драматический оборот.

Основные тезисы:

Проблемы Греции столь огромны, а антиправительственные выступления проходят почти каждый день, что премьер-министр Папандрео по-видимому решил что другого выхода не остается.

SPIEGEL ONLINE из германских правительственных источников получил информацию о том, что Греция рассматривает вопрос о выходе из еврозоны и введении своей собственной валюты.

Несколько ключевых министров финансов еврозоны и представителей ЕС соберутся в пятницу ночью в Люксембурге на секретную встречу.

Помимо желания выйти из еврозоны, министры будут обсуждать возможную реструктуризацию греческих долгов.

Германский министр финасов намерен отговорить Грецию от этого шага. В статьи перечисляются последствия, к которым это приведет.

К сожалению у нас редко оперативно осуществляют переводы столь важных документов, поэтому приходится его давать на английском языке: все-таки английский у нас знает гораздо больше читателей, чем немецкий.

Вот эта статья и ее перевод на английский язык.

And the original version of the article in native English:

The debt crisis in Greece has taken on a dramatic new twist. Sources with information about the government's actions have informed SPIEGEL ONLINE that Athens is considering withdrawing from the euro zone. The common currency area's finance ministers and representatives of the European Commission are holding a secret crisis meeting in Luxembourg on Friday night.

Greece's economic problems are massive, with protests against the government being held almost daily. Now Prime Minister George Papandreou apparently feels he has no other option: SPIEGEL ONLINE has obtained information from German government sources knowledgeable of the situation in Athens indicating that Papandreou's government is considering abandoning the euro and reintroducing its own currency.

Alarmed by Athens' intentions, the European Commission has called a crisis meeting in Luxembourg on Friday night. In addition to Greece's possible exit from the currency union, a speedy restructuring of the country's debt also features on the agenda. One year after the Greek crisis broke out, the development represents a potentially existential turning point for the European monetary union -- regardless which variant is ultimately decided upon for dealing with Greece's massive troubles.

Given the tense situation, the meeting in Luxembourg has been declared highly confidential, with only the euro-zone finance ministers and senior staff members permitted to attend. Finance Minister Wolfgang Schäuble of Chancellor Angela Merkel's conservative Christian Democratic Union (CDU) and Jörg Asmussen, an influential state secretary in the Finance Ministry, are attending on Germany's behalf.

'Considerable Devaluation'

Sources told SPIEGEL ONLINE that Schäuble intends to seek to prevent Greece from leaving the euro zone if at all possible. He will take with him to the meeting in Luxembourg an internal paper prepared by the experts at his ministry warning of the possible dire consequences if Athens were to drop the euro.

"It would lead to a considerable devaluation of the domestic currency against the euro," the paper states. According to German Finance Ministry estimates, the currency could lose as much as 50 percent of its value, leading to a drastic increase in Greek national debt. Schäuble's staff have calculated that Greece's national deficit would rise to 200 percent of gross domestic product after such a devaluation. "A debt restructuring would be inevitable," his experts warn in the paper. In other words: Greece would go bankrupt.

It remains unclear whether it would even be legally possible for Greece to depart from the euro zone. Legal experts believe it would also be necessary for the country to split from the European Union entirely in order to abandon the common currency. At the same time, it is questionable whether other members of the currency union would actually refuse to accept a unilateral exit from the euro zone by the government in Athens.

What is certain, according to the assessment of the German Finance Ministry, is that the measure would have a disastrous impact on the European economy.

"The currency conversion would lead to capital flight," they write. And Greece might see itself as forced to implement controls on the transfer of capital to stop the flight of funds out of the country. "This could not be reconciled with the fundamental freedoms instilled in the European internal market," the paper states. In addition, the country would also be cut off from capital markets for years to come.

In addition, the withdrawal of a country from the common currency union would "seriously damage faith in the functioning of the euro zone," the document continues. International investors would be forced to consider the possibility that further euro-zone members could withdraw in the future. "That would lead to contagion in the euro zone," the paper continues.

Banks at Risk

Moreover, should Athens turn its back on the common currency zone, it would have serious implications for the already wobbly banking sector, particularly in Greece itself. The change in currency "would consume the entire capital base of the banking system and the country's banks would be abruptly insolvent." Banks outside of Greece would suffer as well. "Credit institutions in Germany and elsewhere would be confronted with considerable losses on their outstanding debts," the paper reads.

The European Central Bank (ECB) would also feel the effects. The Frankfurt-based institution would be forced to "write down a significant portion of its claims as irrecoverable." In addition to its exposure to the banks, the ECB also owns large amounts of Greek state bonds, which it has purchased in recent months. Officials at the Finance Ministry estimate the total to be worth at least €40 billion ($58 billion) "Given its 27 percent share of ECB capital, Germany would bear the majority of the losses," the paper reads.

In short, a Greek withdrawal from the euro zone and an ensuing national default would be expensive for euro-zone countries and their taxpayers. Together with the International Monetary Fund, the EU member states have already pledged €110 billion in aid to Athens -- half of which has already been paid out.

"Should the country become insolvent," the paper reads, "euro-zone countries would have to renounce a portion of their claims."

Все, что здесь написано, звучит очень сильно и тревожно.

Последовали многочисленные официальные опровержения, но факт остается фактом: нет дыма без огня. Шпигель не стал бы распускать столь беспочвенных слухов.

Рынки уже отреагировали на эту новость. Евро снизился на две фигуры относительно доллара, S&P500 тоже развернулся и до закрытия успел пройти 20 пунктов вниз.

Интересно, что все почти в точности повторяется, как в прошлом году. Тогда тоже в мае разразился греческий кризис и ей потребовалось оказание помощи.

Обращает на себя внимание очень сильная дивергенция, которая возникла в последнее время между евро и оценкой рисков неплатежеспособности ( CDS Греции, да и других PIIGS). Если раньше они относительно хорошо коррелировали между собой, то теперь графики просто разошлись совершенно в разные стороны. На мой взгляд, это говорит о том, что выход Греции уже не рассматривается как риск для дальнейшего существования еврозоны. Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли...

Несомненно выход из еврозоны будет иметь драматические последствия для самой Греции и поэтому маловероятно, что она это сделает это по собственной воле.

Для этого есть следующие доводы:

В настоящий момент Греция хорошо обеспечена ликвидностью до 2013 года, имеется еще 83 млрд. евро в фондах ЕС и МВФ, зарезервированных под Грецию.

Помимо всего прочего ¼ долга (это на самом деле немало) сосредоточено внутри страны: социальная защита (28 млрд. евро), банки ( 31 млрд.) и даже домашние хозяйства держат 6 млрд. евро греческого долга.

Поэтому скорее всего речь на переговорах пойдет о реструктуризации.

Будем следить за тем, что будет дальше. Читайте комментарии...

0 0
8 комментариев
1 – 9 из 91